Лебединое озеро

Лебединое озеро

«Мы информированы лучше
команды советников
Президента!»

«Наши комментарии более
содержательны, чем
доклады, подготовленные
Премьеру его
помощниками.»

    1. Забыли пароль?
      Регистрация прислать текст для публикации на сайте

      • когда не до шуток, когда игра "не на жизнь, а на смерть"

        когда не до шуток, когда игра "не на жизнь, а на смерть" Андрей Лебедев 24-06-2024


      • "Мой товарищ - острый нож. И шашка - лиходейка.
        Пропадём мы не за грош - жизнь наша - копейка"
                                                                                      старая казачья песня


        Мне сильно понравилась история, рассказанная как-то одним переводчиком - синхронистом, работавшим на конкурсных кино-показах, когда фильмы, предоставлявшиеся на фестивали еще не были переведены на язык страны, и при их показе требовался "синхронный перевод". 
        Переводчик (может и сам Володарский ?) рассказывал, как в восьмидесятые годы - еще при Андропове и при КПСС - на Московский кинофестиваль напривозили разных фильмов, и как-то ЧЛЕНЫ ЦК (высшее начальство) пожелало посмотреть пару кинолент на ЗАКРЫТОМ ПОКАЗЕ.
        Ну, вызвали этого переводчика (синхрониста).
        Приехало партийное начальство на своих "чайках" и "зилах".
        Заправили ленту из жестяной коробки в кинопроектор, начали гасить свет...
        и тут оказалось, что картина-то НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ ! (японская кинокартина)
        а переводчик-то - он с английского языка! (и японского не знает) 
        Переводчик - в отказ....
        а полковник КГБ из охраны ему ПИСТОЛЕТОМ в бок тычет и шепчет в ухо - "а-ну, переводи, сука, или тебе худо будет!"

        Делать нечего. (жить захочешь - и не так раскорячишься, как сказал прапорщик из летного полка в фильме "Особенности национальной охоты", когда в открывшемся бомболюке самолета Ту-22 все увидали раскорячившуюся корову)
        Кино началось - и переводчик покорно решился - "ПЕРЕВОДИТЬ"
        (от фонаря)
        самому придумывать текст - по ходу....
        А КИНО БЫЛО ИСТОРИЧЕСКОЕ
        16-ый век -средневековая Япония
        В первых кадрах - скачут самураи по полю на лошадях....
        скачут....
        (переводить пока ничего не надо -и это ХОРОШО !)
        Но прискакали самураи к какой- то деревне.
        Им навстречу выдвигается другая группа всадников.
        Один (главный самурай) из группы что прискакала - кричит другому главному самураю (который из деревни )
        - ХАДЗЫ ЮН БАО ЧУН ЧХО КЫН ДО ХУН !
        (переводчик переводит - здравствуй друг, как здоровье твоей матери ?)
        Партийные деятели в зале сидят - глядят кино
        Другой самурай отвечает -
        - ЧУН ЧХО БАНЗАЙ КУРАСАО КИНДЗЁ КАВАСАКИ !
        (переводчик переводит - спасибо, друг, хорошее у мамы здоровье, а какой в вашей деревне урожай кукурузы в этом году ?)
        и тут (на экране) - первый самурай вдруг выхватывает свой меч (катану) - и ХУЯК ! - срубает голову своему собеседнику !

        а я тут скачал торрентом с интернета новый американский сериал "СЁГУН" и начал смотреть первую серию...
        Там тоже - про Японию и тоже средневековье японское.... Про то, как корабль из Европы случайно заплыл к японским берегам, и самураи захватили шкипера (шотландца) в плен, а всю остальную команду поубивали.
        Так в первых кадрах - там тоже есть момент, когда один самурай (неожиданно) выхватывает меч-катану и какому-то крестьянину - ХУЯК ! (голову с плеч....) (просто так - ни за што-ни про што )


        337


        Так вот -
        - у меня складывается впечатление, что все мировые СМИ (особенно наши) - Скабеева, Соловьев, Норкин, Лосева, Кузичев , Тимур Шейнин с толпой никчёмных "специалистов" вроде Судакова, Мухина, Мирзояна, Клинцевича, Третьякова, Юсина и прочих -
        все они вроде того ПЕРЕВОДЧИКА НЕ ЗНАЮЩЕГО ЯЗЫКА НА КОТОРОМ СНЯТО КИНО
        На экране показывают Столтенберга, Байдена, Путина, Ким-чен Ына, Зеленского
        а эти "переводчики" - переводят:
        - здравствуй друг, как здоровье твоей матери ?
        и
        спасибо, друг, хорошее у мамы здоровье, а какой в вашей деревне урожай кукурузы в этом году ?
        и эти "специалисты" (политологи) - тоже самое....
        а на экране ВДРУГ кто-то выхватит меч-катану - и голову с плеч....
        (ядерным ударом)
        ТАКТИЧЕСКОГО ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ
        до 40 килотонн

        а мы - ТЕЛЕЗРИТЕЛИ - так и останемся сидеть с разинутыми в последнем изумлении - изумлёнными ебалами


        849

        vtx


        Я по молодости тоже немного занимался йайдо , будо и кендо
        и за долю секунды пока звучит в ушах эХо от хлопка ладоней сенсея- выхватить меч, и вскочив из положения "сэйза" сделать три коротких шага и махнув катаной выкрикнуть "кияй"

      • Серёга Какашкин 24-06-2024 07:22:42

        а как генералы в зале отреагировали на перевод ?

        Solomon 24-06-2024 13:14:41

        Еще есть еврейское искусство ножевого боя на ножах.  Его изучают в спецслужбе "Моссад".

        Простаков Иван 01-07-2024 11:25:17  в ответ на: Solomon [2]

        Еще есть ремесло секаторщика! За деньги Да!

        Вы должны быть зарегистрированны чтобы оставлять комментарии.